野外に出るときに 5つのガイドライン
新型コロナウイルス感染症が拡大する今 野外に出るときに 5つのガイドライン
https://gyazo.com/4acc0604248f473274aa9e5b7417c7cc
1)まわりの人々の健康と安全を脅かさないこと。
新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の感染拡大は、多くの人々の生命を脅かす重大な事態です。それを念頭に置いて行動しなくてはなりません。政府や自治体が発信する最新の情報をこまめに確認しましょう。ウイルスの感染拡大を阻止するためにアウトドア・コミュニティができる最良の選択は、不要な外出をしないことです。
※日本政府の最新の方針は、厚生労働省ホームページ「新型コロナウイルス感染症について」を参照してください。
2)戸外に出るときは、他者との安全な距離を保つこと。
電車やバスなど公共交通機関での移動や、混雑が予想される施設などの利用は避けましょう。大人数やグループでの行動はNGです。できうる限りの予防的なアプローチを選んで、友人や家族の安全を確保してください。外出するときにはマスクを着用し、常に専門家が推奨する社会的距離を保ち、食事前、帰宅後には、こまめな手洗い、うがいを励行してください。
3)家の近くにある自然を楽しもう。
私たちにとって野外での時間は生活の重要な一部ですが、遠くへ行けば行くほど、他の地域に感染を広めてしまう可能性があります。戸外に出ることの心身へのメリットは、身近な自然に触れるだけでも十分にあることが科学的にわかってきています。今は、できるだけ近所で過しましょう。身近な自然に目を向けることで新たな発見もあり、家族との貴重な時間を過ごすことができます。
4)ケガや病気をしないように慎重に行動しよう。
現在、各地の医療機関は、感染者が拡大してかなり逼迫した状況になっています。救命救急搬送機関も同様です。病院に見てもらう必要のあるケガのリスクのあるアクティビティや身体的に負担のかかる挑戦的な行動は、今はすべきではありません。高齢者や子どもはとくに注意が必要です。
5)休業、休園、閉鎖、中止をリスペクトしよう。
公園やキャンプ場などが休園、休業、閉鎖されているのは、ユーザーの安全と健康を守るためです。オープンしている場所に行く場合でも、フィールドの保全管理、巡回メンテナンスなどに負担をかけないように、ゴミはすべて持ち帰り、トイレは家ですませておくこと。
*以上は、アメリカの「Outdoor Alliance」が2020年3月24日に「HOW TO GET OUTSIDE (DURING A PANDEMIC)」と題して投稿したガイドラインを参考に日本版にリライトしたものです。
「Outdoor Alliance」とは、American Whitewater、American Canoe Association、Access Fund、International Mountain Bicycling Association、Winter Wildlands Alliance、the Mountaineers、the American Alpine Club、the Mazamas、the Colorado Mountain Club、the Surfrider Foundation、の諸団体で構成され、パドラー、クライマー、アルピニスト、マウンテンバイカー、スキーヤー、サーファーなどのアウトドア・アスリート、ガイドによる唯一の同盟組織として、米国の公有地の保全と機械を使わないアウトドアスポーツを楽しめる環境を維持することを目的に、アスリートの声を代表して活動している非営利団体です
HOW TO GET OUTSIDE (DURING A PANDEMIC)
https://gyazo.com/3be3015d419d1e1dde9dd2e737d5a39c
MAKE THE HEALTH OF OTHERS YOUR NUMBER ONE PRIORITY.
The COVID-19 pandemic is life and death for many people. Please conduct yourself in every respect with that in mind.
COVID-19のパンデミックは多くの人々にとって生と死です。 それを念頭に置いて、あらゆる面で行動してください。
YOU CAN GO OUTSIDE. CAUTIOUSLY.
Don’t go out if you’re sick or have been in contact with those who have. Keep a safe distance from others. That includes in the car, so if your session typically involves a shuttle, plan accordingly. Groups are out. Consider avoiding busy areas and times of day. Wash your hands. Follow CDC guidelines carefully.
病気の人や病気の人と連絡がとれたら外出しないでください。 他の人から安全な距離を保ってください。 それは車にも含まれるので、セッションに通常シャトルが含まれる場合は、それに応じて計画を立てます。 グループはアウトです。 忙しい場所や時間帯は避けてください。 手を洗う。 CDCガイドラインに注意深く従ってください。
STAY CLOSE TO HOME.
Like, as close as possible. Far away places or that recreation town an hour down the road are wonderful, but the further you travel, the more potential you have to spread illness. Shop and recreate in your own neighborhood.
のように、できるだけ近くに。 遠く離れた場所や道の1時間下のレクリエーションの町は素晴らしいですが、遠くへ行くほど、病気を広める可能性が高まります。 買い物をして、自分の近所で再作成してください。
KEEP IT CHILL.
It’s not a good time to get hurt. Healthcare systems are overwhelmed, or soon will be. Please do not add to the burden. Beyond that, you probably want to set foot in a hospital right now about as much as you want to lick the grocery cart handle. And elective surgeries are likely to be on hold for the foreseeable future, so if you blow out your ACL, you might be in for a long wait.
怪我をするのは良い時期ではありません。 ヘルスケアシステムは圧倒されるか、すぐに圧倒されます。 負担を増やさないでください。 それを超えて、おそらくあなたが食料品のカートのハンドルを舐めたくないと思っているのと同じくらい今、あなたは病院に足を踏み入れたいと思わないでしょう。 また、当面の選択的手術は保留になる可能性が高いため、 ACL を無効にすると、長い間待たされる可能性があります。
膝前十時靱帯:ACL(Anterior Cruciate Ligament)
RESPECT CLOSURES AND BE A GOOD STEWARD.
If parks are closed, don’t go. If parks are open, be especially mindful of not overburdening areas that might have limited maintenance and oversight. Pack out your trash, use the restroom before you leave the house.
公園が閉鎖されている場合は、行かないでください。 公園が開いている場合は、メンテナンスと監視が制限されている可能性があるエリアに過度の負担をかけないように特に注意してください。 家を出る前にゴミを詰め、トイレを使いましょう。
You can check frequently-updated CDC guidelines here. Given the uneven federal response to the crisis, consider health recommendations and state requirements a bare minimum. Alway follow social distancing guidelines. That includes in the car, so if your session typically involves a shuttle, plan accordingly. Remember that, if you’re on a trail, and someone wants to pass you, that person is probably not over the moon to be navigating a pack of people. And always, always wash your hands.
頻繁に更新されるCDCガイドラインはこちらで確認できます。 危機に対する連邦政府の対応が不均一であることを考慮して、健康に関する推奨事項と州の要件を最小限にとどめてください。 常に社会的距離のガイドラインに従ってください。 それは車にも含まれるので、セッションに通常シャトルが含まれる場合は、それに応じて計画を立てます。 あなたがトレイルにいて、誰かがあなたを追い越したいのであれば、その人はおそらく月を越えて人の群れをナビゲートしていないことに注意してください。 そしていつも、いつも手を洗ってください。